Įvadas į svarbiausius Izraelio rašytojus

Turinys:

Įvadas į svarbiausius Izraelio rašytojus
Įvadas į svarbiausius Izraelio rašytojus

Video: Augutė Liutkevičienė. Svarbiausi literatūrinio rašinio rengimo ir vertinimo aspektai 2024, Liepa

Video: Augutė Liutkevičienė. Svarbiausi literatūrinio rašinio rengimo ir vertinimo aspektai 2024, Liepa
Anonim

Aprašome dešimt produktyviausių ir įtakingiausių Izraelio rašytojų, garsinusių save nacionaliniu ir tarptautiniu mastu.

„Toby Press Ltd“

Image
Image

Etgar Keret

Etgar Keret yra vienas žinomiausių Izraelio rašytojų. Jo keistokos apsakymai ir scenarijai pirmą kartą sulaukė dėmesio 1994 metais. Tamsiai juokingos ir kartais širdžiai mielos Keretės istorijos, atrodo, sužavi kiekvieno tipo skaitytojus ir gražiai verčiasi į grafinius romanus ar net sidabrinį ekraną. Jo įrašai kalba patys už save: vaidybinis filmas „Rašytojai: meilės istorija“ buvo sukurtas pagal jo apsakymą „Knellerio laimingi stovyklautojai“. 2006 m. Jis buvo pripažintas puikiu Izraelio kultūros kompetencijos fondo menininku, o kartu su žmona 2007 m. Kanų festivalyje laimėjo „Camera d'Or“ prizą už jų filmą „Medūza“. Kereto intelektualūs kūriniai kalba apie niūrią karo praeities ir dabarties tiesą, nes jo tėvai išgyveno holokaustą, o jis gyveno ir užaugo su tuo, kas, atrodo, niekada nesibaigs karo Izraelyje.

ןוטי קיקיון CC BY 3.0

Image

Amosas Ozas

Garsaus rašytojo knygos tapo puikios rašymo kultūros Izraelyje atstovu. Tikriausiai garsiausias Amoso ​​Ozo literatūros kūrinys „Pasakojimas apie meilę ir tamsą“ buvo išverstas į 28 kalbas, visame pasaulyje parduotas daugiau nei milijonas egzempliorių, o jį pavertė Izraelio Natalie Portman filmas. Jo romanas „Mykolas“ nutapė gražų 1950-ųjų Jeruzalės paveikslą ir buvo paminėtas 100 geriausių XX amžiaus romanų. Savo provokaciniu balsu ir kairiosios pakraipos idealais Ozas susiduria su Izraelio gyvenimo grožiu, skausmu, įtampa ir tiesa.

Michielis Hendryckxas CC BY 3.0

Image

Dalia Betolin-Sherman

Ji yra pirmoji etiopė ir izraelietė, išleidusi apsakymų knygą hebrajų kalba. Galbūt dar negirdėjote apie ją, bet netrukus tai sužinosite. Dalios Betolin-Sherman apsakymų knyga „Kaip pasaulis tapo baltuoju“ yra ryški, nes svarbi, leidžianti skaitytojui pažvelgti į asimiliacijos, šeimos įtampos ir rasės gyvenimą. Betolin-Sherman turi socialinio darbo ir kūrybinio rašymo laipsnius, studijuoja pagal aukščiau paminėtą Etgarą Keretą. Jos unikalus rašymas ir balsas atveria duris į anksčiau neišnaudotą šiuolaikinių Izraelio imigrantų rašymo pasaulį.

„Wikicommons“

Image

Meiras Šalevas

Aštuoni grožiniai, šeši negrožiniai, 13 vaikų grožiniai ir vienas įprastas stulpelis Yediot Ahronot. Jei tai jums nepadarys įspūdžio, galbūt bus jo Brennerio premija. Meiro Shalevo istorijose kalbama apie meilę, obsesinius senelius, naujus pradus ir dar daug visko. Įžvalgūs Šalevo romanai susieja šiuolaikinio Izraelio politiką ir Palestinos iki 1948 m. Tradicijas bei gyvenimą. Jo darbai yra ne tik svarbūs skaitiniai, bet ir vertingi Izraelio literatūrinei kultūrai.

Rūta Almog

Rūtos Almog pasiekimų yra per daug, kad galėčiau išvardyti. Jos literatūros kūrinių skaičius ir populiarumas yra didelis. Algogramos romanuose vaizduojami šilti jos vaikystės, augusios Petah Tikvah, prisiminimai. Visi jos darbai yra gerai priimti, tačiau būtent ankstyvieji darbai padeda bet kuriam šių dienų skaitytojui suprasti gyvenimą iki 1948 m. Petah Tikvah. Jos vizualinis pasakojimas ir protinga kalba suteikia jai teisėtą šlovę kaip vienai garsiausių Izraelio rašytojų moterų.

Image

Asafas Gavronas

Gavronas yra keturių prizinių romanų, taip pat apsakymų rinkinio autorius. Ne tik rašytojas, Assafas Gavronas buvo roko muzikantas ir vaizdo žaidimų kūrėjas. Jis išvertė JD Salingerio ir Jonathano Safrano Foerio mėgstamus žodžius į hebrajų kalbą. Deja, kad Gavrono darbai nukrypsta nuo to, kas yra Izraelio literatūra: rimta, apgalvota, dažnai blaivi. Jis yra iš naujos Izraelio rašytojų kartos: Kereto kartos. Gavrono darbai siūlo skaitytojui komediją, satyrą ir neabejotiną Izraelio politikos kraštą, kuris seka klasikinių Izraelio romanų pavyzdžiu, tačiau turi posūkį.

„Heinrich-Böll-Stiftung“ CC BY-SA 2.0

Image