11 gražių žodžių, kurie privers įsimylėti brazilų portugalų kalbą

Turinys:

11 gražių žodžių, kurie privers įsimylėti brazilų portugalų kalbą
11 gražių žodžių, kurie privers įsimylėti brazilų portugalų kalbą

Video: Mediterranean Holiday aka. Flying Clipper (1962) Full Movie (1080p + 86 subtitles) 2024, Liepa

Video: Mediterranean Holiday aka. Flying Clipper (1962) Full Movie (1080p + 86 subtitles) 2024, Liepa
Anonim

Brazilija yra vienintelė portugalų kalba kalbanti šalis Pietų Amerikoje, išskirianti ją iš daugiausia ispaniškai kalbančio žemyno, ir iki 1500 m. Atėjus pirmiesiems Portugalijos naujakuriams, kurie atsinešė savo kultūrą ir kalbą, joje buvo apie 1000 vietinių žodžių. Šiais laikais portugalų Brazilijos brazilai turi nedidelius skirtumus nuo savo kolonijinių šaknų, ypač gramatikos, žodyno ir intonacijos; Išskirtinis Brazilijos melodinis tonas, kurį skleidžia harmoningi smaigaliai ir smailės, yra, be abejo, maloniausiai skambantis iš visų Portugalijos tarmių.

Vida (vee-da) / gyvenimas

Portugalų kalba yra lotynų kalba, todėl daugelis jos žodžių yra kilę iš senovės žodyno. Vida yra viena iš jų ir kilusi iš lotyniško žodžio vīta, kuris pažodžiui reiškia „gyvenimas“. Tai panaši, jei ne tapati, žodžiai „gyvenimas“ kitomis romanų kalbomis, tokiomis kaip ispanų (vida), italų (vita) ir prancūzų (vie).

Image

Beija-flor (įlanka-jah-grindys) / kolibris

Terminas beija-flor susieja du daiktavardžius-beija, kuris reiškia „bučiniai“, ir flor, kuris reiškia „gėlė“, kad būtų sukurtas žodis, apibūdinantis subtilų būdą, kaip kolibris maitinasi nektaru. Beija-flor taip pat yra vienos iš didžiausių Rio de Žaneiro sambo mokyklų, kuri buvo karūnuota „Carnival 2018“ čempionu, vardas.

Image

Lua (loo-ah) / mėnulis

Žodis lua arba „mėnulis“ yra kilęs iš svarbios Romos mitologijos dalies. Suskirstę mėnulį su saule ir penkiomis kitomis planetomis kaip septynis pagrindinius dangaus taškus, romėnai savo kalendoriui patvirtino septynių dienų savaitę, o savaitės dienos buvo pavadintos šiais septyniais astronominiais kūnais. Ši nomenklatūra vis dar egzistuoja daugelyje romanų kalbų, išskyrus portugalų kalbą, kur naudojamas katalikų kalendorius. Kai kuriuose kasdieniniuose posakiuose vartojama lua, pavyzdžiui, lua de mel, kuris tiesiogiai reiškia „medaus mėnulis“ arba „medaus mėnuo“.

Felicidadas (feh-lis-e-dah-gee) / laimė

Portugalų kalbos žodis „laimė“ yra kilęs iš lotyniško žodžio fēlīcitās, kuris kilęs iš dviejų žodžių: fēlīx, reiškiančio „laimingas“ arba „laimingas“, ir priesagos -tās, reiškiančios būties būseną, tokią kaip „amžius“ ', ' -ness 'arba' -hiphip '. Brazilai dažnai švenčia gimtadienį, vestuves ar kokį kitą šventinį renginį, norėdami vienas kitam muitas felicidades („daug laimės“).

Poezija (po-iz-ear) / poezija

Žodis „poezija“ portugalų kalba yra poesia ir kilęs iš lotyniško žodžio poesis, kuris, savo ruožtu, yra kilęs iš senovės graikų žodžio poíēsis, pažodžiui reiškiančio „kompozicija“ arba „gamyba“. Tarp garsiausių Brazilijos rašytojų yra Machado de Assis ir Carlos Drummond de Andrade, iš kurių pastarasis buvo laikomas didžiausiu Brazilijos poetu, kuris yra gyvenęs.

Image

Liberdadas (lib-err-dah-gee) / laisvė

Žodis liberdade kildinamas iš lotyniško žodžio lībērtās, kuris gali būti suskaidytas į līber (reiškiantis „laisvas“) ir priesagos -tās. Tai taip pat gerai žinomos San Paulo apylinkės, turinčios didelę japonų bendruomenę ir dešimtys tradicinių japoniškų restoranų bei parduotuvių, pavadinimas.

Paixão (pah-sh-ow) / aistra

Portugalų kalbos žodis „aistra“ yra kilęs iš dviejų šaknų, kurios abi yra pagrįstos religija: lotyniškas žodis passiō, reiškiantis „Kristaus kančias ant kryžiaus“, ir aistra, kilusi iš senosios prancūzų kalbos ir reiškianti „Kristaus aistra ir fizinės kančios “. Šiais laikais tai reiškia stiprią meilę ar entuziazmą, kuris gali būti prilygintas fiziniam skausmui, ypač jei paixão nėra grąžinamas kažkam.

Alma (al-ma) / siela

Portugalų žodžio „siela“ šaknys yra lotyniškame žodyje anima, kuris reiškia „siela“ arba „kvėpavimas“, taip pat „dvasia“. Šis šakninis žodis yra susijęs su kitomis kalbomis, pavyzdžiui, senovės graikų žodis ánemos (reiškiantis „vėjas“ arba „vėjas“), senoji fryzų sąvoka omma (reiškianti „kvėpavimą“) ir sanskrito žodis ánila (reiškiantis „oras“ arba „ vėjas ').

Image

Beleza (beh-lay-zah) / grožis

Portugalų kalbos žodis „grožis“ gali kilti iš kelių priežasčių. Pats žodis beleza greičiausiai kilęs iš vulgaraus lotyniško žodžio bellitia, kuris kilęs iš lotyniško žodžio bellus, senovės žodžio „grožis“, „gražus“ ar „gražus“. Manoma, kad nors šios bezemos kilmė yra, ją portugalų kalba taip pat galėjo perimti iš italų žodžio bellezza arba senojo oksitanų žodžio belleza, o ne tiesiogiai iš lotynų kalbos. Be to, kad reiškia „grožis“, portugalų kalba taip pat įprasta, kad bebeza reiškia „gerai“ arba „tai gerai“.

Carinho (ca-rin-yo) / prisirišimas

Portugališkas žodis „prieraišumas“ yra carinho ir dažnai vartojamas tarp žmonių, kuriuos sieja artimi santykiai; Jei ką nors švelniai glostote, masažuojate ar raminate, sakoma, kad esate „dando carinho“ arba „jaučiate meilę“. Jis kilęs iš ispanų žodžio cariño, kuris galėjo būti kilęs iš to paties žodžio aragoniečių kalba, reiškiančio „mylimasis“.

Populiarios 24 valandų